翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/03/24 13:10:39

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

As the market shifts away from physical sales and downloads, the recording industry will increasingly apply pressure to the scope of freebies allowed by Spotify. The RIAA recently announced that in the US alone, 7.7 million paying subscribers across all platforms accounted for $800 million in revenue for labels. Additionally, ad-supported streaming accounted for $295 million in revenue.

日本語

市場が物理的なセールスとダウンロードから遠ざかる中、音楽業界はSpotifyの無料提供に圧力をかけざるを得ない。RIAAの発表によれば、アメリカだけでもすべてのプラットフォームで770万人の購読者が存在し、レーベルの収益は8億ドルに上るという。さらには、広告つきのストリーミング収益は2億9千5百万ドルになる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/03/22/how-music-labels-are-trying-to-kill-off-spotifys-unlimited-free-streaming/