Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/24 14:25:05

serenity
serenity 52 enjoy meeting people with various bac...
英語

As the market shifts away from physical sales and downloads, the recording industry will increasingly apply pressure to the scope of freebies allowed by Spotify. The RIAA recently announced that in the US alone, 7.7 million paying subscribers across all platforms accounted for $800 million in revenue for labels. Additionally, ad-supported streaming accounted for $295 million in revenue.

日本語

市場が、物理的商品の販売やダウンロードから離れていくに連れて、音楽業界はSpotifyによる無料視聴のサービス領域に対してより多くのプレッシャーをかけるだろう。RIAAは先日すべてのプラットフォームにおいてアメリカのみで770万人の有料購読者がおり、8億米ドルの収益があると発表した。それに加えて、広告ありのストリーミングでは、2億9500万をの収益があった

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/03/22/how-music-labels-are-trying-to-kill-off-spotifys-unlimited-free-streaming/