翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/24 11:21:23

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
日本語


お問い合わせありがとうございます。

お問い合わせに件ですが、こちらの商品はセット販売となっておりますので、

一部のパーツのみの販売が出来ません。

ご期待に添えられなくて、申し訳有りません。

                       

英語

Thank you for your inquiry.

Regarding your inquiry, because this product is sold in a set,

we don't sell the parts separately.

I apologize for not being able to meet your expectations.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません