翻訳者レビュー ( イタリア語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/03/23 23:38:18

イタリア語

E sei TU che scegli quando approfittarne 260 marche*

--------
Funziona con 230 marche al top*,
ed è cumulabile con i tuoi codici promozionali, i tuoi assegni regalo… mai visto prima :)
-----
Tutte le nostre vendite più segrete + le anteprime delle vendite VIP. 1 volta al mese, giusto il tempo di preparare il meglio da offrirti.
-------
Niente stress! Hai ancora più tempo per cambiare idea!
-------------
Le vostre mail sono trattate in priorità dal nostro dream team.

日本語

あなたが260のブランドでは選べます*
--------
それは、トップ*の230ブランドで動作し、あなたのプロモーションコードやギフトのチェックと積載可能があります、
...そんなこと前に見たことがありません :)
-----
ちょうど十分な時間が最善を準備するため、月に一度、私たちのすべての極秘の売り上げ+販売VIPのプレビューを上げます。
-------
ストレスせずに!あなたは、考えを変える時間が大きくなりました!
-------------
私たちのドリームチームがあなたたちのメールを優先的に扱います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ショップの割引PASS の特典の内容の文章です