Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/22 06:29:52

yukoroch807
yukoroch807 52 翻訳の経験はまだ1年もありませんが、米軍関係や外資系の会社に長く勤めていた...
日本語

お問い合わせありがとうございます。

当店は、日本で仕入れを行い、アメリカのアマゾンで販売しております。

商品の価格については、日本における仕入れ価格の状況に応じて変動しております。

この商品については、現在、日本において品薄となっており、価格が上昇しました。

何卒、ご理解を賜りますようよろしくお願いします。



英語

Thank you for your inquiry.

Our shop purchase items in Japan and sell them at Amazon.com.

As for item prices, they fluctuate depending on the purchase prices in Japan.

About the item, the price went up due to present shortage of the supply in Japan.

We would appreciate your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません