翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/03/22 05:30:34

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

お問い合わせありがとうございます。

当店は、日本で仕入れを行い、アメリカのアマゾンで販売しております。

商品の価格については、日本における仕入れ価格の状況に応じて変動しております。

この商品については、現在、日本において品薄となっており、価格が上昇しました。

何卒、ご理解を賜りますようよろしくお願いします。



英語

Thank you for your inquiry.
Our shop make purchases in Japan and sell items at Amazon in the US.
The product price will vary based on the wholesale price in Japan.
This item is currently rare in Japan, so the price has gone up.
Thank you in advance for your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません