翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/11 09:43:01

stonejump
stonejump 50 台湾の現地企業で働いています。日本語と中国語の架け橋に多少でもお役に立てれ...
中国語(簡体字)

同时,为了促使商家更加严肃对待在商场的经营行为,淘宝商城将原有的每年6000元的技术服务年费提高至3万元和6万元两个档次。同时,实行有条件的技术服务费年终返还制度,淘宝商城将根据商家的经营规模、服务质量等指标的达标情况对商家的技术服务年费进行部分乃至全额返还。

日本語

同時に、ショッピングモールにおける経営行為に対して、ショップが更に厳粛に対応するよう促すため、淘宝商場は本来6000元であった年間技術サポート費用を3万元と6万元の2種類に引き上げる。また、条件付きで技術サポート費用の年末返金制度を実施し、ショップの経営規模やサービスの質などの指標達成状況に基づき、淘宝商場がショップに対して一部または全額の返金を行う。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません