翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/20 10:41:33
商品の返品について
担当者様
こんにちは、日本からメールしています
一回で13商品を購入しましたが、2つの商品を返品をお願いします
(イメージが違っていました...)
オーダー番号●●●
2015年3月11日購入分です(日本時間)
返品は可能でしょうか?
違う商品と交換でも結構です
(その場合、交換方法も教えてください)
返送する場合の住所を教えていただけますか?
貴方たちのお店は私のお気に入りです
私は長く良い顧客でありたいと思っています
よろしく
Regarding returning the product
Whom may it concern,
Hello, I am writing this e-mail from Japan. I ordered 13 items from you recently, however, I want to return 2 of them because they are slightly different from what I imaged.
Order No. : ●●●
The date of purchase: March 11, 2015 (Japan Time)
Is it possible to return the items? Exchanging to other items is also acceptable. If so, please tell me what kind of process I shold take.
Could you tell me the address the returning items to be sent?
Your store is my favorite and I wish to have being a good patron.
Thank you in advance.