Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/19 21:01:42

margarita116
margarita116 52 Hi, I'm Margarita. I have been teachi...
日本語

1.ヘリコイドを回すと「キュキュキュッ」と音がなりますが、機能、撮影に特に影響はありません

2.商品のほう無事に届いてよかったです
カメラは快適に使えていますか?

3「2CR5n」の電池を使うと接触が悪いようで電源が落ちますが、バッテリーグリップを装着すれば問題なく快適に撮影できます

4カビ・くもりなくとてもクリアな視界です

5ホコリ、チリなどほとんどなくとてもきれいな状態です

6ファインダー、わずかにくもりがみられますが、撮影に影響はありません

英語

1. Twisting Helicoid makes squeaky sound. It does not affect on its function or filming.
2. It is good to know the product arrived safely. Does it work properly?
3. "2CR5n" batteries have a bad connection and turn off power, however, attaching a battery grip will solve this problem.
4. It gives you a clear view without mold or fog.
5. In a good condition without dust.
6. A finder is a bit tarnished. It does not affect on filming.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: カメラ関連