Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/03/19 19:05:12

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

『コースター』


『ランチョンマット』


さらにコースターを集めると、
サイン入りプレゼントもGetできます!

①「コースター」2パターン7メンバー(14種類)を集めたお客様
→希望メンバーの「サイン入りコースター」をプレゼント!

②「コースター」5パターン7メンバー(35種類)コンプリートのお客様
→メンバー全員の「サイン&宛名入り CD」をプレゼント!

※コースター・ランチョンマットはご注文時に希望の絵柄をお伺いいたします。
※ステッカー絵柄はお選びいただけません。

英語

“coaster”

“place mat”

If you collect the coasters, you can get a present with a signature!

①You collect ‘coaster’, 2 patterns, 7 members (14 kinds)
→Get a present coaster with a signature’ of your favorite member!

②You collect ‘coaster’,5 patterns, 7 members (35 kinds) completed
→Get a present ‘CD with a signature & your name’ of all members!

※We'll ask your favorite design of coaster and place mat when you order.
※You can't choose the design of sticker.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。