翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/09 12:55:39

zhizi
zhizi 68
英語

Hi , I wondered if you could help me , I contacted the the seller of the Sportster backrest and rack , which you purchased earlier this year, asking if the backrest etc was a genuine Harley part . He kindly replied that he'd removed them from Sportsters for export. But he would give me a full refund if I bought one and was not happy with it . Are there any HD markings that would show that they were Harley parts and not an aftersale item ? I hope you don't mind me contacting you , thanx , Rob Ward

日本語

こんにちわ。少し助けて頂きたいと思って連絡しました。あなたが今年の始めに購入されたスポーツスターの背もたれと棚の販売店に連絡をし、背もたれなどが正真正銘ハーレーの部品かどうか問い合わせをしました。担当者は、それらの部品を輸出用のスポーツスターから取り外すと丁寧に答えてくれました。しかし、私が1つ購入して満足しなかったら、商品代金を全額返済するそうです。販売後の部品ではなく、ハーレーの部品であると証明するハーレー・ダビッドソンのマークはあるのでしょうか?ご連絡しても差し支えなかったでしょうか?よろしくお願いします。ロブ・ワード

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません