Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/03/18 20:10:36

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

この度は、ご迷惑をお掛けして申し訳ございません。

しかしながら、今回のトラブルについては、弊社はちゃんと商品を発送し、一度アメリカに到着し、住所不明ということで、日本に戻ってきたことが原因です。

商品の再送手続きも完了しております。
再送送料も弊社が負担させて頂きますので、
どうかネガティブフィードバックの取り消しをお願いできませんでしょうか?

どうぞ、よろしくお願い致します。

英語

Sorry for causing you an inconvenience this time.

However, regarding this trouble we surely dispatched the item it arrived at US once, and it was then returned to Japan because of unknown address.

We have processed resending the item.
We will also bear the cost of resending, so will you kindly delete negative feedback?

Thank you in advance for your kind consideration.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません