Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/03/17 21:54:09

moineau
moineau 52
日本語

「もうすぐ家族と会えるね。あなたが家族と一緒に過ごせることが私も嬉しいよ。これはちょっとした日本のお土産なんだけど、アメリカに着いたら渡してくれる?ご家族によろしく伝えてね。」


英語

Soon you will reunite with your family, and thinking about you being able to spend time with your family makes me happy too. It's just a small souvenir from Japan, but maybe you can give it to them when you arrive in the US? And tell I'm sending my best wishes to your family, too.

レビュー ( 1 )

kanon84 67
kanon84はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/03/19 01:36:55

元の翻訳
Soon you will reunite with your family, and thinking about you being able to spend time with your family makes me happy too. It's just a small souvenir from Japan, but maybe you can give it to them when you arrive in the US? And tell I'm sending my best wishes to your family, too.

修正後
Soon you will reunite with your family, and thinking about you being able to spend time with your family makes me happy too. This is just a small souvenir from Japan, but maybe you can give it to them when you arrive in the US? And pass along my best wishes to your family, too.

Great

moineau moineau 2015/03/19 02:00:01

Thank you for your review, I had a complete black out with "I'm sending" part. Now I see, simple and just right.

kanon84 kanon84 2015/03/19 02:00:49

No problem :D Happens to the best of us! Especially with Light translations since the time is so limited.

コメントを追加