Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/08 12:31:12

ayamari
ayamari 50 留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少で...
中国語(簡体字)

 DoNews 10月8日消息(周然)中国的水货商人并未因乔布斯的离去和iPhone 4S种种诟病,而减缓对苹果手机的销售欲望。在苹果决定在10月14日发布iPhone4S后,中关村部分水货商已开始正式对外接受预定,订金为1000元人民币,到货价格预计在8000元左右,到货时间初步定在10月15日。

英語

October,8th, DoNews (Ran Zhou): smuggled goods businessman of China did not reduce the sale desire of iPhone, although Jobs had leaved and there were varieties of shortcoming of iPhone 4S. After the Apple decided to launch iPhone4S in October, some smuggled goods businessman of Zhongguancun have started to accept reservation, the deposits is 1000 RMB, the delivered price is expected to be 8000 RMB, and the time of delivery will be October 15.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません