翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2015/03/14 01:07:55

日本語

youとdenisがリビングルームにいなくなって寂しいです。
もらったポストカードは大切に飾っています。
ロシアはまだ寒いですか?早く温かくなってサイクリングできるといいですね。
またお会いできるのを楽しみにしています。

英語

I miss you and Denis because two of you are not in the living room.
I cherish and display the postcard from you.
In Russia is it still cold now?
I hope it gets warmer and you can enjoy cycling.
I hope I can see you soon.

レビュー ( 1 )

zkayser 53
zkayserはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2015/03/15 13:18:45

元の翻訳
I miss you and Denis because two of you are not in the living room.
I cherish and display the postcard from you.
In Russia is it still cold now?
I hope it gets warmer and you can enjoy cycling.
I hope I can see you soon.

修正後
I miss seeing you and Denis in the living room.
I cherish and display the postcard I got from you.
Is it still cold in Russia now?
I hope it gets warmer and you can enjoy riding your bike.
I hope to see you soon.

コメントを追加