Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/13 10:10:43

icemeat
icemeat 52
日本語

AAA宇野実彩子×SHO‐BI プロデュース着圧タイツ「ミサフィア」から新シリーズ『フェイクネイル 5本指 着圧ストッキング』発売!


え!?素足!?ネイル!?
キレイな素足のヒミツ、実は着圧ストッキングをはいただけ…!
美脚・美素足・美ネイル、この着圧ストッキング1つで脚メイクが完了。

オシャレしたいけど、美脚もしたい!
そんな女性のための着圧タイツ「エステレッグ ミサフィア」から
新シリーズが発売!

韓国語

AAA우노 미사코×SHO-BI 프로듀스 착압타이즈"미사휘아"의 신시리즈 "페이크네일 발가락 착압스타킹"발매!

응? 맨발!? 네일!?
예쁜 맨발의 비밀, 실은 착압스타킹을 신었을뿐..!
예쁜 다리, 예쁜 발, 예쁜네일, 이 착압스타킹 하나로 다리메이크업이 완료!

꾸미고싶지만 예쁜다리도 원해!
그런 여성을위한 착압타이즈 "에스테 레그 미사휘아"에서
신시리즈 발매!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。