翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/03/12 20:45:43

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
英語

I will do check=out and then I can let you know total cost, did you want me to take off the postage money I owe You. Also Akiko did you still want Chun Mei as I can only get her from MacPhersons although for the kit she is $149.95USD which is $196.00Aust.Dollars. I will wait to hear back from you Aki.

日本語

お勘定をしたら、総費用を知らせられますが、あなたに借りている郵便料金を差し引いて欲しいんでしたっけ。それと、あき子はまだチュン・メイが欲しいのだったかしら、マクファーソンズでしか手に入らないのだけれど、でもキットで149.95米ドルだから196.00豪ドルになるわ。あき、あなたの返事を待っているわよ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません