Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/06 10:54:37

英語

I've just started the transaction, you should get the invoice at any time, please check your spam/junk folder if you can't find it in your inbox. Once the payment was sent, get back to me with the name and address of the sender and the money transfer control number from western union.

To find more details about the purchase protection and how it's this purchase covered by eBay Buyer Protection Program please check the invoice you received and click on the live chat picture. You will be connected to eBay and they will explain you how it works.

日本語

取引を開始しました。いつでも請求書を入手することができます。受信箱から見つからない場合は迷惑メールフォルダを確認して下さい。一度支払がされたら、氏名、送金者の住所、western unionからの送金管理番号をお知らせ下さい。

より詳しい購入に関する情報保護やeBay Buyer Protection Programによってどのように定められているか知りたい場合は、受け取った請求書を確認の上、ライブチャットの写真をクリックして下さい。eBayのサイトで詳細の説明を受けることが出来ます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません