Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/03/11 23:03:32

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

お買い上げ誠にありがとう御座いました
お買い上げ頂いた商品には小さいパーツが含まれていますので小さなお子様が居る場合は誤飲、窒息等に注意して下さい
また商品の中にお菓子等の食品が入っていた場合は食べずに必ず廃棄して下さい
また次回のお買い上げを楽しみにしております

英語

Thank you very much for your purchase.
The item you purchased includes small parts, so if you have little children please be careful not to let them swallow or choke etc.
Also, if snacks etc. are included in the item, please make sure you discard them instead of eating.
We look forward to your next order.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません