翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/03/11 17:24:50

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

先日はギターの購入ありがとうございました。
ヘッドの裏表に修繕もしくはリフィニッシュした跡があるとのことですが、確認の為に該当部分の写真をいただけますでしょうか?
お手数をおかけいたしますがよろしくお願い致します。

英語

Thanks for your purchase of guitar the other day.
You say there is repair or refinish on front and back of the head, will you send me photos of that parts so I can check?
I'm afraid to take your time, but thank you in advance for your arrangement.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません