Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/05 11:00:09

英語

Transaction will be handled by ebay, so we can both be protected and able to exchange feedback after transaction is successfully closed! I will offer a 14 days inspection period for the item, so if by any reason you are not satisfied with it, you can return it against a full refund! If you do want it, just please email me your full name and address and I will start the transaction under ebay, you will receive after the invoice with further instructions on how to safely complete this sale.

日本語

取引はeBayを通じて行われますので、お互いがeBayの保証を受けられますし、取引し終わったあとにも連絡を取り合うことができます。万が一商品がお気に召さなかった場合、到着から14日以内であれば、いかなる理由でも全額返金いたします。ご注文頂ける場合は、あなたのフルネームと住所をお知らせ下さい。こちらからeBayを通して、送り状その他取引に必要な書類を送らせて頂きます

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません