翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/10 17:52:19
[削除済みユーザ]
52
大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
日本語
RELOAD
すべての願い繋いで、前進する未来へ!
アルバムタイトル「RELOAD」(リロード)→タイトルの如く"アップデート"!
爆音伝説第二楽章開幕のベルは10月5日の赤坂BLITZで鳴る!
2013年からのタイアップ音源をすべて収録!
英語
RELOAD
To the future to move forward as tying up all wishes!
Album Title "RELOAD" - "Update" like the title!
The second opening bell of the explosion legend will ring at Akasaka BLITZ on Oct. 5!
This contains all tie-up recordings since 2013!
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「BACK-ON」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。