Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 63 / 0 Reviews / 2015/03/10 13:15:07

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 63 英語から日本語の翻訳では、訳文を一度読むだけで理解できるような日本語にする...
英語

Amazon sucks it up in China, opens a store on Alibaba’s marketplace

Here’s the weirdest China ecommerce news so far this year – and possibly all year: Amazon just opened up a store on Alibaba’s marketplace, Tmall. The shop (pictured above), which is currently selling a limited selection of what the Amazon China store offers, like food, women’s shoes, and children’s wear, is at Amazon.tmall.com (hat-tip to the Wall Street Journal for spotting this).

日本語

Amazon、中国で愚痴も言わず、Alibabaのマーケットプレイスに出店

中国のeコマースについて、今年いちばん奇妙なニュースが入ってきた。もしかすると年末なっても、これがいちばんかもしれない。AmazonがAlibabaのマーケットプレイスであるTmallに出店したのだ。Amazon China店では食品、女性用の靴、子供用衣料品などを扱っているが、このTmall店(写真上)で現在のところ扱っているのは、そのうちのわずかで、店舗アドレスはAmazon.tmall.comになる(店舗を発見したWall Street Journalに感謝)。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/china-amazon-opens-a-store-on-alibaba-marketplace-tmall/