翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/03/10 10:24:15
日本語
1.わかりました。インボイスを必要としないe-Packetという発送方法で送ります。通常一週間程で到着します。告知書には25ドルと記載しました。
2.素晴らしい評価をありがとうございます。お役に立ててよかったです。また分からないことがあれば聞いて下さいね。またお取引できる日を楽しみにしています。
英語
1. We will send by e-Packet that does not requires an invoice.
You will receive it in a week. We listed 25 dollars in the notification.
2. Thank you for your superb rating. We are glad to be of your help.
If you have other questions, please let us know. We are looking forward
to trading with you again.