翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/03/09 17:55:00

ouyang-jieqing
ouyang-jieqing 50 ①通訳・翻訳経験10年間以上 ②高い語学力を有しており、広東語、北京語は...
日本語

「monaka」9:00-12:40

「GOGOMONZ」13:00-16:55

「キラメキ ミュージック スター『キラスタ』」18:00-20:00
※スタジオアルシェからの公開生放送となります。
※当日観覧エリアでの入場整理券を配布致します。詳細はNACK5オフィシャルサイト(http://www.nack5.co.jp/)をご確認ください。
※施設情報:スタジオアルシェ
埼玉県さいたま市大宮区桜木町2-1-1 アルシェ 5F

中国語(簡体字)

「monaka」9:00-12:40

「GOGOMONZ」13:00-16:55

“万千星辉之群星闪耀”18:00-20:00
※本节目由ARCHE播音室现场直播
※举办将会在当天在参观区域派发入场券。详情请登录NACK5官网:http://www.nack5.co.jp/
※举行地点:STUDIO ARCHE
埼玉县埼玉市大宮区樱木町2-1-1 ARCHE 5F

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。