Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/03 18:06:19

日本語

直接取引をすれば安くしてもらえますか?

私は日本で販売をしている。

商品が売れたら再度、購入をしたいと思っているが
仕入れは可能ですか?

AAAの在庫もありますか?

あればまずは5個くらい購入を検討したいのだが、
まとめて購入したらいくらまで安くなりますか?

英語

If I deal with you directly, would you be able to give me a discount?

I am a reseller in Japan.

If the product sells then I would be interested in purchasing some more.
So are you able to get more stock?

Do you also AAA in stock?

If so, I am interested in buying 5 of them to start with. But if I bought them in bulk, how much of a discount would you be able to give me?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません