Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/03 17:46:39

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

直接取引をすれば安くしてもらえますか?

私は日本で販売をしている。

商品が売れたら再度、購入をしたいと思っているが
仕入れは可能ですか?

AAAの在庫もありますか?

あればまずは5個くらい購入を検討したいのだが、
まとめて購入したらいくらまで安くなりますか?

英語

Could you give me discount if I make direct transaction with you?
I am selling goods in Japan.
If the items are sold, I thik I will buy them from you once more.
Could you prepare them for me?
Do you have AAA in stock?
If you have, I would like to buy five pieces of them.
How much discount could you give me for them if I buy them in gross?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません