翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2015/03/07 09:40:15
追加でICON ジャケットを一着注文します サイズはLです。
前回注文した5着はすでに支払いも済ませていますので
生産工程に進んでいると思います。出来上がり次第先に発送して下さい。
今回注文分は後で発送して下さい。
I would like to order another jacket of ICON additionally. The size is large.
As I already paid for the 5 that I ordered last time,
they must be in the process of manufacturing.
Would you please send them after you finish manufacturing them in advance?
Please send the one that I ordered this time afterwards.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
I would like to order another jacket of ICON additionally. The size is large.
As I already paid for the 5 that I ordered last time,
they must be in the process of manufacturing.
Would you please send them after you finish manufacturing them in advance?
Please send the one that I ordered this time afterwards.
修正後
I would like to order another jacket of ICON additionally. The size is large.
As I already paid for the 5 that I ordered last time,
They must be in the process of manufacturing.
Would you please send them after you finish manufacturing them in advance?
Please send the one that I ordered this time afterwards.