翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/03/07 01:11:01
日本語
年代やジャンルも幅広く、日本や海外の著名人のデコレーションも手掛け、
支持を得ているSHOPです。
「メンズネイルケアキット」「NIACコラボグッズ」に関して、
価格・具体的な発売日時は近日発表予定です。お楽しみに!
英語
We deal with the wide age and the genre and the celebrity's decoration from Japan and foreign countries and our shop gets backing widely.
About "Men's nail care kit" about "NIAC collaboration goods".
It's expected to announce the price and the time of sale date in detail soon. Don't miss it!
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。