Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/03/06 11:02:54

presto
presto 50
日本語

当社は、当社が取り扱う全ての個人情報の保護について、
個人情報保護の重要性及び責任を認識し、
以下に定める個人情報保護方針に則り誠実に行動します。

1.個人情報の取り扱いについて、関係法令及びその他の規範を遵守します。

2.個人情報保護に関する取り組みは、継続的に見直し、改善に努めます。

3.取得した個人情報は業務上必要な範囲内でのみ利用し、
法令で定める場合を除き、利用目的の必要範囲を超えて利用しません。

4.法令の定めに基づく場合を除き、本人の同意なく、第三者に開示・提供しません。

中国語(簡体字)

本公司在所有公司经手的个人资讯保护上,皆尽知悉其个资保护的重要性及责任,并制定以下个资保护方针且诚实执行之。

1.有关个资的使用,需恪遵相关法令及其它规范。
2.对於个资保护的配合,会努力持续纠正丶改善。
3.取得的个资只会在业务必要范围内使用,除了法律规定的场合外,不会用於超出使用目地的必要围范。
4.除了基於法律规定的场合外,无本人的同意,不会将资讯公开丶提供於第三者。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません