翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/04 15:07:06

takuyao
takuyao 52 忠実さと読みやすさのバランスを意識したいと思います。I work for ...
英語

While the paper itself doesn’t reveal any major medical breakthroughs, it does point to how deep learning can be used to crunch huge data-sets and accelerate drug discovery. Deep learning is a system that involves training systems called artificial neural networks on lots of information derived from key data inputs, and then introducing new information to the mix. You might want to check out our guide to five emerging deep learning startups to watch in 2015.

日本語

その論文自体は、医学的に大きなブレークスルーはひとつも明かしていないものの、大量のデータセットを処理するためにディープラーニングがいかに活用できるか、いかにそれが医薬品の発見を加速させるかについて指摘している。ディープラーニングのシステムには、人工ニューラルネットワークと呼ばれる訓練システムが含まれている。それは鍵となるデータの入力から得られた多くの情報に基づくものであり、ディープラーニングはそこに新しい情報を加えていく。我々は、2015年に注目すべきディープラーニング関連新興スタートアップ5社を紹介している。その記事も参照されたい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/03/03/how-googles-using-big-data-and-machine-learning-to-discover-new-drugs/