翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/03/04 00:35:01
英語
And you ask me last time about suit . than don't worry we will make as your instruction.
send us your suit size chart and we will make both your order.
You know it's our sample order price because your country shipping is high .
when you will order us big quantity than price will be low as your wish.
日本語
前回スーツの件をお尋ねになられましたが、ご指示通りにいたしますのでご安心ください。
スーツのサイズチャートをお送りいただければ両方ともお作りします。
あなたの国の送料が高いので、サンプルオーダー価格にしています。
発注数が多くなれば、ご希望通り価格を下げます。