翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/03 21:41:32

syc333
syc333 52 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
日本語

【使用上のご注意】
本品はスマートフォン,パソコン向け商品です。(フィーチャーフォンからはご利用頂けません。)
iPhoneの場合推奨アプリ(無料)のインストールが必要です。

ダウンロードには別途通信料がかかります。
再発行・返金・補償などはできません。
日本国内専用です。

英語

[Precautions]
This product is for smartphone and personal computer. (Not available for feature phones.)
In the case of iPhone, it requires the installation of recommended apps (free).

It takes additional communication fee to download.
Re-issuance and repayment compensation is not allowed.
Exclusive use in Japan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。