翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2015/03/03 15:09:19

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
日本語

ご連絡ありがとうございます。

荷物の到着が遅れまして大変申し訳ございません。

もう1週間お待ちいただけるとのことで、大変感謝致します。

お待ちいただいても荷物が届かないようでしたら、すぐに再出荷させていただきますので、

お手数ですが、ご連絡ください。

どうぞ、よろしくお願い致します。

英語

Thank you for contacting me.

I'm very sorry about the delay on the delivery.

Thank you so much that you can wait for 1 extra week.

If you don't receive the package after a week I will resend it right away so please let me know.

Thank you for your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません