翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/03/03 15:08:05
日本語
ご連絡ありがとうございます。
荷物の到着が遅れまして大変申し訳ございません。
もう1週間お待ちいただけるとのことで、大変感謝致します。
お待ちいただいても荷物が届かないようでしたら、すぐに再出荷させていただきますので、
お手数ですが、ご連絡ください。
どうぞ、よろしくお願い致します。
英語
Thanks for your contact.
I'm very sorry for the delay in the delivery of the item.
I really appreciate that you can wait for another week.
If you do not receive the parcel after waiting, I will resend it immediately, so please kindly let me know.
Thank you in advance.