翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/02 17:06:25
こんにちは
落札して頂いた商品につきましてご連絡があります。
商品を2月25日に発送したのですが、
箱が規定のサイズを超えていたため、
本日、3月2日に国際郵便交換局から商品が返送されてしまいました。
改めて、同日、3月2日にEMSにて商品を再発送させていただきました。
問題が無ければ、2日後に商品が到着する予定です。
お待たせして大変申し訳ございません。
商品が到着するまで、もう少々お待ちください。
新しいトラッキング番号はこちらです。
よろしくお願いします。
Good day,
I have an announcement regarding the item which you have made successful bid.
Although I have sent the item on Feb 2,
it has been returned today on May 2 from international mail exchange
because the box is beyond the regulation size.
Newly we have re-sent the item on same March 2 by EMS.
It is scheduled to arrive at you after 2 days if there is no problem.
Sorry to keep you waiting very much.
Pease wait a little more until it arrives.
The new tracking number is here.
Thank you,