Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/03/02 13:03:50

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

5 fresh startups that are shaking up sales automation

Sales is tough. Selling is hard.

Luckily, there are some cool new sales automation tools out there making life easier for today’s road warriors, reps, and outcriers.

Below are some new tools from startups that can give you a significant time and training edge over your competition.

日本語

販売自動化に革新をもたらす新参スタートアップ5社

販売とは難しく、厳しい業務だ。

幸運にも、外回り営業、営業や呼び込みが簡単にできる新しい販売自動化ツールが登場している。

スタートアップが提供する競争に打ち勝つ時間と訓練を得るための新ツールをを紹介しよう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/02/25/5-fresh-startups-that-are-shaking-up-sales-automation/