Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2011/10/02 02:10:03

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 61 meow!..............................or...
英語

There per you email below I have 8 left please advice if you are interested and we can discuss a better price if you take all 8 plus shipping separately. Also to which destination would you like to be shipped also is this going to you or you are reselling them if you are I can ship them blind to Ur customers and put your name as the.sender ( shipper) thanks once again and well appreciated you kindly fast payments.

日本語

メール受取りました。この商品は8個残っています。ご購入を希望されるかご連絡ください。8個全部ご購入の場合は、割引の交渉にも応じることが出来ます。ただし送料は別途となります。配送先はどこになるのかもお知らせください。あなた宛に全部送ったほうがよいのか、それともこの商品の転売をされているのでしたら、あなたのお客様宛に直接送ることも出来ます。その際は、弊社からではなく、あなたの名前を送り主の欄に記入することが出来ます。今一度お礼を申し上げます。迅速なお支払いをよろしくお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商品を複数購入したいけど、販売してくれませんか?と質問した返事です。よろしくお願いします。