Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2015/03/01 14:51:29

sophia24
sophia24 60 初めまして、sophia24と申します。 中高時代を英語圏で過ごしたバイ...
日本語

当日、「chiakiミラー(chiaki's shop gallery version)」をご購入いただいたお客様対象に、
イベント終了後に握手会を開催いたします。
お客様のチケット1枚につき握手会参加券を1枚お渡しさせていただきますので、
グッズ購入時には必ずチケットをご用意ください。

※チケットを拝見した上で、握手会参加券を1枚お渡しするとともにチケット裏面に「済」印を
押させていただきます。

英語

There will be a handshake event after the show for those purchasing "Chiaki mirror" (chiaki's shop gallery version).
Please show your ticket when purchasing the item, and we will give you one ticket to join the handshake event per one ticket to the show.

*After confirming the show ticket and giving out the handshake ticket, we will stamp a "done" mark on the back of your show ticket.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません