翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2011/09/30 00:28:33
日本語
(あいさつ)
先程、ブレスレットをサイト上で注文したのですが、注文を間違えてしまいました。
私は、女性用ではなく、同じモデルの男性用を購入したいと思っています。
キャンセル、商品の変更、お願いできますでしょうか?
よろしくお願いします。
英語
(Greeting)
I have just ordered a blacelet on the website but I have made a mistake.
I wanted to purchase the same blacelet for men instead of the one for women.
Could I cancel the order and exchange the item please?
Thank you.