翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2011/09/30 00:28:33

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
日本語

(あいさつ)
先程、ブレスレットをサイト上で注文したのですが、注文を間違えてしまいました。
私は、女性用ではなく、同じモデルの男性用を購入したいと思っています。
キャンセル、商品の変更、お願いできますでしょうか?
よろしくお願いします。

英語

(Greeting)
I have just ordered a blacelet on the website but I have made a mistake.
I wanted to purchase the same blacelet for men instead of the one for women.
Could I cancel the order and exchange the item please?
Thank you.







レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません