翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/30 00:26:55

dentetu
dentetu 50
日本語

(あいさつ)
先程、ブレスレットをサイト上で注文したのですが、注文を間違えてしまいました。
私は、女性用ではなく、同じモデルの男性用を購入したいと思っています。
キャンセル、商品の変更、お願いできますでしょうか?
よろしくお願いします。

英語

()
I ordered a present on the internet just now but I got a mistake.
I want to buy the same model for male not for female.
Would you cancel it or change it for me?
Give my best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません