翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/30 00:26:55
日本語
(あいさつ)
先程、ブレスレットをサイト上で注文したのですが、注文を間違えてしまいました。
私は、女性用ではなく、同じモデルの男性用を購入したいと思っています。
キャンセル、商品の変更、お願いできますでしょうか?
よろしくお願いします。
英語
()
I ordered a present on the internet just now but I got a mistake.
I want to buy the same model for male not for female.
Would you cancel it or change it for me?
Give my best regards.