翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/09/30 00:23:40
日本語
(あいさつ)
先程、ブレスレットをサイト上で注文したのですが、注文を間違えてしまいました。
私は、女性用ではなく、同じモデルの男性用を購入したいと思っています。
キャンセル、商品の変更、お願いできますでしょうか?
よろしくお願いします。
英語
Very good day to you.
Earlier, I placed an order of a bracelet on your site. However, I placed the order wrongly.
I would like a bracelet for use by men of the same model, "not" a bracelet for use by women.
Could you cancel my original order and replace it with a bracelet for use by men?
Thank you for your kind arrangement.