Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/02/28 21:55:30

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

2013 年には、初の横浜アリーナ単独公演を大成功させる。ミュージックビデオの祭典「MTV VMAJ 2014」にて“ベストR&B賞” 受賞や、ヨーロッパ最大の音楽授賞式「2014 MTV EMA」にて“ベスト・ジャパン・アクト” に選出など国内外で高く評価されている。

英語

It made a very successful first show without supporting acts at Yokohama Arena in 2013.
It is appreciated both at home and abroad winning "Best R&B Prize" in "MTV VMAJ 2014," the festival of the music video, and being selected as "The best Japan act" in "2014 MTV EMA, " Europe's greatest music award ceremony.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません