Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/02/28 21:35:15

rainie
rainie 50
日本語

エンジンの冷却水の熱を使います。このため暖機時、エンジンの冷却水の温度が低いと温風が出ない。
水温が60℃を超えるまで、ブロワファンを停止する。
60℃を超えると、ファンを駆動し温風が出るようになる。

車室内(内気)あるいは車室外(外気)から空気を導入し、ブロワファンで空調風を送風する。
エバポレータという熱交換器内には,冷たいフロン冷媒(約3℃)が流れており、ここで空調風を冷却・除湿する。
その後、エアミックスドアを通過して、ヒータコアという熱交換器へ入る空調風の比率を決める。

英語

When you using the hot mode of the engine water, the temperature of the engine water will decreas and the dryer will stop.

If the water over 60℃, the Centrifugal Fan will stop and the dryer will turn on.

The Centrifugal Fan is work between outside to inside.
Evaporator is one of the heat exchanger, the cool fan(3℃)flowing ,cooling and
After that, heat exchanger will control itself to send the fan

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません