Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/02/28 12:27:33

日本語

また、2月8日のイベントと「ミサコン」がコラボ!
イベント内でも送っていただいたみなさまのコーディネート写真を見て、
UNOがコメントをするなんてこともあるかも!?

イベント当日、ミサフィアをコーディネートしてご来場いただいた方は、
会場からミサコンに応募できちゃいます♪
会場には撮影ブース設置予定となりますので、
撮影して応募してみてください☆

英語

Also, Misa-Contest is collaborating with the February 8th event.
UNO may provide her comments on your pictures which you coordinated with Misafia!

If you come to the event in Misafia-coordinated clothes, you will be able to apply to the contest from the site.
There's a photo booth at the site, so please take a picture there and apply to the contest.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません