Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/02/27 23:57:16

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

誰よりも早く手に入れたい。そんなあなたに最新作を。
2015年2月27日35周年記念の最新プラモデルが発売されました。
この商品は「機動戦士ガンダム展」で日本限定とし発売された商品です。
直接展示場にて購入しました。
最新のモデルを是非お楽しみください。
購入者特典として展示場限定チラシ、パンフレット、葉書をプレゼントします。

いつも私の商品を購入いただきありがとうございます。
欲しい商品があれば代わりに日本で購入して販売もしています。
興味のある商品があればリクエストしてください。

英語

You surely want to get it before anyone else, so I offer the latest work.
The latest 35th anniversary plastic model was released on February 27, 2015.
This product is the one being released as Japan-limited vcrsin in "Mobile Suit Gundam Exhibition."
I purchased it directly at the exhibition venu.
Please enjoy the latest model.
I present exhibit venu limited handbill, brochure, and postcard as buyer privilege.
Thank you for always purchasing my products.
If you want any product, I purchase it for you and sell.
If you are interested in any product, please request it to me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません