翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2015/02/27 20:40:21
日本語
ご連絡ありがとうございます。
ご丁寧にご指示ありがとうございます。
どのように返送すればいいか教えていただけますか?
ご連絡お待ちしております。
英語
Thank you very much for contacting me.
Thank you very much for your guidance.
Can you tell me how to return the product?
I will look forward to your response.
レビュー ( 1 )
cielo_translationはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/03/03 12:30:30
元の翻訳
Thank you very much for contacting me.
Thank you very much for your guidance.
Can you tell me how to return the product?
I will look forward to your response.
修正後
Thank you very much for contacting me.
Thank you very much for your thorough guidance.
Can you tell me how to return the product?
I will look forward to your response.