翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/02/27 18:27:49
日本語
こんにちは、落札ありがとう。今回あなたが、落札したのは、ニブがEFの万年筆でなくて、Fのものだけど、発送してしまってもいいですか?ちなみに、私はEFの万年筆はもっていませんので、間違って落札したなら取り消し&返金もできますよ。
発送していいのなら、明日発送します。よろしく。
英語
Hi,
Thank you for your winning the bid. The fountain pen's nib which you won the bid this tim is F's, not EF. Is that alright to have it shipped?
By the way, I don't have EF fountain pens. So I can accept the cancelation or refund if you mistakenly won the bid.
If you want it to be shipped, I will ship it tomorrow.
Thank you.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ニブがFサイズの万年筆を落札されたあとに、EFサイズが欲しかったので嬉しいですとメールをくれたお客様に送る文面です。よろしくお願いします。