翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/02/27 15:50:35
日本語
はじめまして。私は●のサポートをしております●と申します。
今回、ローズバッズを別のラインで使用したいと考えています。
そこで質問があります。
a) 今発注しているものは、色が混同しているので、なるべく赤くて大きいつぼみだけのが欲しいです。
b ) 20kg~30kgぐらい発注したいと思っているのですが、見積もりをいただけますか?
もし可能であれば、ローズバッズの写真を送っていただきたいです。
質問の回答、よろしくお願いします。
英語
How do you do? I am xx who supports xx.
I would like to use the rose buds by another line.
I have the questions.
a) As the items I am ordering have several colors, I would like to have only a large bud with the strong red color.
b) I am going to order it by 20 to 30 kilograms. May I have the estimate for it?
If you can, could you send me a picture of the rose buds?
I appreciate that you answer the questions.