Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/29 13:43:02

peipei
peipei 50
日本語

よかった。時計の動画は、この針の動きが気になってお知らせしたかったんです。

私からお返事差し上げていなかったですね。もちろん、大歓迎です!すごく嬉しいです。

ただ、私はまだイスラエルを訪れたことが無いので、
どんなものがあるのか分からないです。

強いて言えば、私は本を読むのが好きなのでイスラエルの雑誌などを
送ってもらえると嬉しいです。

英語

That is good, the animation of the clock, I just paied attention to the movement of the needle, so I want to inform you.
I have not given you the an answer . Of course, I am glad you will come.
But because I have not visit Israel yet ,I do not know what there are.
Forcibly say, I like reading book very much, so I will be very happy if you send me Israeli magazines.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません